Näytelmien, äänitallenteiden ja teatteritekstitysten käyttökorvaussopimukset
Suomen Teatterit ry ja Suomen Näytelmäkirjailijat ja Käsikirjoittajat ry solmivat kotimaisten näytelmien käyttökorvauksia koskevan suositussopimuksen. Gramexin sopimus kattaa puolestaan äänitallenteiden käyttökorvaukset sekä kopiointiluvat. Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton kanssa neuvoteltu suositussopimus linjaa teatteritekstittäjälle maksettavan minimikorvauksen ja tekstityksen uudelleenkäytön ehdot.
Suomen Näytelmäkirjailijat ja Käsikirjoittajat ry
Sopimusten tasoa tarkistetaan aika ajoin. Niillä ei ole yleissitovaa vaikutusta.
Allekirjoituspöytäkirja (pdf 204 kt)
Esitysoikeuksien luovutussopimus (pdf 28 kt)
Näytelmien tilaussopimus (pdf 20 kt)
Suositusmäärät, näytelmät alle 2 h (pdf 36 kt)
Suositusmäärät, näytelmät yli 2 h (pdf 35 kt)
Esittävien taiteilijoiden ja äänitteiden tuottajien tekijänoikeusyhdistys GRAMEX ry
Sopimus sisältää tekijänoikeuslain tarkoittamat korvaukset suojattujen äänitteiden käytöstä teatterin tuottamissa produktioissa sekä äänitteen jäljentämiseen tarvittavat luvat esityskäyttöön teatteriproduktioissa valmistettaville tallenteille.
GRAMEX sopimuspohja ammattiteatterit 2014 (74 kt)
GRAMEX sopimuspohja ammattiteatterit 2013 (78 kt)
Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto –
Finlands översättar- och tolkförbund
Teatteritekstitysten suositusvähimmäispalkkio ja uudelleenkäytön ehdot
Minimigagerekommendationer för teatertextning och villkoren för återbruk